paŝisto

paŝisto
1. pasteur
2. pâtre

Dictionnaire espéranto-français. 2008.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • pastoti — Š; L 1. refl. Sut užimti stovimą padėtį, remiantis kojomis atsistoti: Tik pasistojo, bet kojų nekėlė Grg. Basas nepasistoja – klumpius padaro Sem. Itai jau priseina, ką reikia dainuot mum pasistojus Aps. Būk be darbo, dvėsk badu pasistojęs Jdr.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pastovėti — intr. 1. R, N, Sut, K, M, L, Rtr, DŽ1 kurį laiką stovėti: Jis pastovėjo kiek laiko, laukdamas atsakymo NdŽ. Skubėjo užkasti [mirusį] – iš tolie atvažiavęs tik pri kapo pastovėjo Krš. Vaikai atbėgs, pastovė̃s i vėl nubėga JnšM. Kad ilgiau… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pastorinti — tr. 1. padaryti storesnį: Vata pastorina drabužį DŽ1. Ką pastorinsi – nieko, kad tik nepaplonintai Dkš. Didelių keptuvių briaunos dėl tvirtumo kiek pastorintos rš. Ir blynas nebe tas, o pabirinis, ne tiek žirnio, kiek vikelio pilkojo pastorintas… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • privirsti — privir̃sti intr. 1. daugeliui lūžtant ar linkstant pargriūti: Po audros privir̃tę daug medžių DŽ1. Patvoriuose jau buvo privirtę, prikežėję įvairių žolių ir piktžolių A.Rūt. 2. Všn daug ko prikristi, pribyrėti: Privir̃to obuolių pakirmijusių Arm …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”